【中西優香】2014.09.30 21:00 もこちゃん 智子醬
- 2014/10/01
- 09:47
こんばんは、中西です。
晚上好,這是中西。
昨日はもこちゃんの卒業公演がありましたね。
昨天舉行了智子醬的卒業公演。
もこちゃんはあんなにふわふわしていても、しっかり自分はこうなりたいんだ、そうするためには何をすべきなのか、って考えを持っていたように思います。
我覺得雖然智子醬看上去軟軟柔柔的樣子,卻是很清楚知道自己想要做怎樣的事,然後為了自己的目標,會盡力地做能做的、思考能做的事的人。
そんな目標のために突き進む努力と真っ直ぐ向き合う強さをあんなに優しい雰囲気と共に持ち合わせているのって素敵ですよね!
如此向著目標努力邁進、畢直地向前進、在堅強之中還能有著柔和的氣場,這樣兩種融合在一起的智子,真的是很讚呢!
もこちゃんといえばモコ族な訳ですが、そういうなんだろうな、概念(?)を作り出したのって実はすごく新しいことで。
もこちゃんはそういう意味でも開拓者だったんじゃないかなぁと思うのでした(・ω・)
智子族是為了翻譯智子醬的想法,的這一個概念(?)而創立出來的,真的完全是嶄新的想法。
某種意義上來說,智子醬還真的是一個開拓者呢(・ω・)
もこちゃんは昔中西のことをこっそり好きでいてくれたという噂はあったんですが(笑)なんだかんだ二人でデートとかはしたことなかったのでいつか一緒に遊びにいきたいものです!
智子醬在以前還和中西傳出過了好像暗戀的小道消息(笑)還說二人有去了約會之類的,總之之後再一起出去玩吧!
もこちゃん、遊ぼーね!(とここで言ってみる)
智子醬,一起去玩吧!(試著在這裡說出來)
もこちゃんが卒業すると、ついに私も年齢が上から数えて二番目になるんだなぁと気づき時間の流れを感じますね。
智子醬畢業了的話,終於,我就成為了年齡上第二大的成員了,看到了這個變化,真的感覺得到了時間的流逝。
もうすぐ6周年。
很快就要6週年了。
今まで卒業していったメンバーが積み上げてきてくれたもの残してくれたものは決してなくなるものではありません。
今のSKEにも彼女たちの想いが乗っているって私は思っています。
そんな”今”からさらに積み重ねていってさらに進化したSKEを皆さんにお見せ出来るよう頑張ります。
直到現在,卒業成員所堆積起來的各樣東西、留下各樣的東西,是決不會消失不見的。
我覺得現在的SKE承擔起了她們各種的想法。
然後,「現在」就因著這些堆積起來的東西,讓各位看得見SKE的進化,而努力加油。
それでは、良い夢を。
那麼,祝好夢。
真的
什麼時間論到中西畢業也是有可能的
可是
不論怎樣
我也是會推中西一輩子的
然後不放棄一直跟進著SKE的發展的w
SKE也要一生推才行!
晚上好,這是中西。
昨日はもこちゃんの卒業公演がありましたね。
昨天舉行了智子醬的卒業公演。
もこちゃんはあんなにふわふわしていても、しっかり自分はこうなりたいんだ、そうするためには何をすべきなのか、って考えを持っていたように思います。
我覺得雖然智子醬看上去軟軟柔柔的樣子,卻是很清楚知道自己想要做怎樣的事,然後為了自己的目標,會盡力地做能做的、思考能做的事的人。
そんな目標のために突き進む努力と真っ直ぐ向き合う強さをあんなに優しい雰囲気と共に持ち合わせているのって素敵ですよね!
如此向著目標努力邁進、畢直地向前進、在堅強之中還能有著柔和的氣場,這樣兩種融合在一起的智子,真的是很讚呢!
もこちゃんといえばモコ族な訳ですが、そういうなんだろうな、概念(?)を作り出したのって実はすごく新しいことで。
もこちゃんはそういう意味でも開拓者だったんじゃないかなぁと思うのでした(・ω・)
智子族是為了翻譯智子醬的想法,的這一個概念(?)而創立出來的,真的完全是嶄新的想法。
某種意義上來說,智子醬還真的是一個開拓者呢(・ω・)
もこちゃんは昔中西のことをこっそり好きでいてくれたという噂はあったんですが(笑)なんだかんだ二人でデートとかはしたことなかったのでいつか一緒に遊びにいきたいものです!
智子醬在以前還和中西傳出過了好像暗戀的小道消息(笑)還說二人有去了約會之類的,總之之後再一起出去玩吧!
もこちゃん、遊ぼーね!(とここで言ってみる)
智子醬,一起去玩吧!(試著在這裡說出來)
もこちゃんが卒業すると、ついに私も年齢が上から数えて二番目になるんだなぁと気づき時間の流れを感じますね。
智子醬畢業了的話,終於,我就成為了年齡上第二大的成員了,看到了這個變化,真的感覺得到了時間的流逝。
もうすぐ6周年。
很快就要6週年了。
今まで卒業していったメンバーが積み上げてきてくれたもの残してくれたものは決してなくなるものではありません。
今のSKEにも彼女たちの想いが乗っているって私は思っています。
そんな”今”からさらに積み重ねていってさらに進化したSKEを皆さんにお見せ出来るよう頑張ります。
直到現在,卒業成員所堆積起來的各樣東西、留下各樣的東西,是決不會消失不見的。
我覺得現在的SKE承擔起了她們各種的想法。
然後,「現在」就因著這些堆積起來的東西,讓各位看得見SKE的進化,而努力加油。
それでは、良い夢を。
那麼,祝好夢。
真的
什麼時間論到中西畢業也是有可能的
可是
不論怎樣
我也是會推中西一輩子的
然後不放棄一直跟進著SKE的發展的w
SKE也要一生推才行!
- 題目:SKE48
- 部落格分类:演藝明星
- カテゴリ:中西優香BLOG翻譯
- CM:0
- TB:0